torsdag den 13. oktober 2011

Dag 5 i Korea

Kære Alle,

Det var et travlt program vi havde i dag. Vi startede turen i Folk Village i nærheden af Suwon.
Noget af det første vi så var Changsung, som er en form for udskårede totempæle, der normalt står foran indgangene til landsbyer - de beskytter landsbyerne mod onde ånder, sygdomme og uheld.

Changsun udskåret i træ - bemærk de 5 kinesiske tegn, som betyder "Den store general, som styrer alt under himlen og den store generalinde, der styrer alt under jorden". De er normalt 2-3 meter høje og ses også udhugget i sten, som f.eks. på øen Jeju (kan også staves Cheju), men her kaldes de Harubang, dem skal vi ned at se i morgen.

Vi så de store ovne, hvor man tidligere brændte lertøj til blandt andet det koreanske Celadon og kimchikrukker.
I baggrunden ses to ovne, som man brugte til at brænde lertøj - man brændte i 2 dage. Kun ca. 10% af Celadon keramikken blev godkendt, som de perfekte vaser, skåle, fade


Den Koreanske celadon har een af de smukkeste jadegrønne farver og er et resultat af Koryo dynastiets unikke teknik, hvor man producerede celadon fra år 918 - 1392. Celadon hedder på koreansk Cheong-ja. Med Koryo dynastiets fald i 1392 og buddhismens undertrykkelse forsvandt produktionen og teknikken bag den unikke Celadon, som ellers var anerkendt selv i Kina, som ellers betragtede sig selv som verdens bedste keramikere, kineserne mente at koreansk Celadon var eet af verdens vidundere. Man har siden forsøgt at genskabe teknikken bag celdaon fra Koryo tiden og indtil nu uden held


Så er vi bare klar - der var en masse skolebørn i Folk Village, som også ville overvære showet med Farmers Dance.


Så bliver der danset løs - farmers dance med trommer og farvestrålende dragter og bånd på hatten



Vi så også en ældre herre gå på line - vi mente at han brugte viften til at vifte fluer væk med!


I guvernørens bolig, så man også hvordan man afstraffer de ulydige og tyveknægte.
Her er det Christian der får tæsk af Søren, vi mente alle, at han havde været ulydig


Her står vi ved fængslet til guvernørens bolig og hører om historien om Chunyang. Chunyang er kort fortalt en smuk kvinde, som den smukke unge mand fra Namwon Yi Doryung forelsker sig i, de lover senere  hinanden evigt troskab. Men da Yi's far skal være minister for kongen i Seoul, bliver Yi nødt til at flytte med og bliver derved nødt til at skilles fra sin Chunyang for en stund. Yi uddanner sig som en dygtig lært digter og bliver ansat ved hoffet som en slags ombudsmand. Samtidig er den guvenør, som har overtaget Yi's fars guvernørjob i Namwon, ved at drive rovdrift på landområdet, samtidig med at han har sendt Chunyang i fængsel, fordi hun ikke være den nye guvenørs elskerinde - hun har lovet hendes elskede Yi evigt troskab, som hun ikke vil bryde. Yi kommer sammen med sine embedsfolk forklædt til Namwon som fattige tiggere, hvor det udarter sig til at de anholder guvenøren for at have mishandlet sit folk og endelig kommer Chunyang ud af fængslet og får derved sin Yi Doryung igen. Historien er en virkelig historie, selv om nogen tvivler på, at de nogensinde blev gift, da Yi tilhørte adlen - Yangban og Chunyangs mor var en Kisaeng (svarende til en slags japansk geisha) - normalt giftede de to klasser sig ikke med hinanden. Men en rigtig sød og romantisk historie er det.


Så var vi så heldige at løbe ind i et globryllup, dette er bruden

Det her er gommen - han ser ikke så glad ud - mon det er et forældrearrangeret ægteskab?


Så var det tid til Makgeolli eller Makkoli eller Makuly, kort fortalt risvin! En original koreansk drik, som er en blanding af ris og hvede, som giver den mælkehvide farve og sødme. Makkoli er lavet ved at gærde blandingen på ris og hvede og har en alkoholprocent på mellem 6-8%. Det var dejligt efter de mange oplevelser i Folk Village

Men det er ikke godt at drikke på tom mave, så her står Ms. Kwon og skærer grøntsagspandekager ud, som vi smager inden vi skal til frokost.


Til frokost får vi den koreanske Shabu Shabu - en form for japansk sukiyaki med masser af grøntsager, kød, nudler og mandu i en suppe


næsten damebordet


rent herrebord - de spiste det hele!


Her introducerer Ms. Kwon og en dame fra the Kimchi World, den kimchi vi skal til at lave



Er vi ikke søde med forklæder og plastic handsker? Handskerne er nødvendige, da det er chili sammen med en masse forskellige urter, krydderier, kastanja, pinjekerne og meget andet som vi skal blandet godt ind mellem det forsaltede halve kinakålshoved. Kimchi er en salat baseret på enten kinakål eller alle mulige former for agurker, radiser eller andre grøntsager, som blandes med en chili blandning.


Når kimchien er færdig, så står den og gærder indtil den er "moden". Der findes næsten ligeså mange slags kimchier som der findes familier, hver familie har gerne sin specielle opskrift. Her står vi med vores første "kimchibabier"


Her står vi med det færdige resultat godt forseglet - det kan godt lugte lidt "krads", der er også hvidløg i! Vi donerede al kimchien til Ilsan, som er Holts børnehjem


så sluttede vi af med en skål - eller som man siger på koreansk "dupseda"

Mange Koreahilsner

Koreagruppen







Ingen kommentarer:

Send en kommentar